Mogu te provesti kroz to korak-po-korak, da ti objasnim zašto prièa smrdi, ali ne želim da vreðam tvoju inteligenciju.
Potremmo rileggere il copione intero e vedere perché la storia fa schifo. Ma non voglio insultare la tua intelligenza.
Pa, to je prvi korak da se prizna.
Il primo passo è prenderne coscienza.
Kažu da je to nužan korak da postanete muškarac.
Dicono che sia un passo necessario a diventare uomo.
Drugi korak da ucini Ameriku manje ovisnom o uvozu nafte je prozvesti i preraditi više nafte ovde... na ekološki savesne nacine.
Il secondo passo per rendere l'America meno dipendente dal petrolio straniero è produrre e raffinare una maggiore quantità di petrolio qui nel nostro paese, in modi che siano vantaggiosi per l'ambiente.
I onda kad je na korak da se prepusti njegovoj jadnoj, osuðen-na-neuspeh sudbini, mi æemo da dozvolimo tom kuèkinom sinu da pobegne s' njegovim životom.
E proprio mentre sta per rassegnarsi al suo stupido e miserabile destino, facciamo in modo che il figlio di puttana vada avanti con la sua vita.
Pa, pretpostavljam da je za mene sledeæi korak... da prièam sa tužiocem.
Quindi suppongo che la mia prossima mossa dovrebbe essere parlare al procuratore.
Znaš da æe sad kad ste to uradili, beležiti, pratiti svaki tvoj korak, da vidi da li si materijal za vezu?
Lo sai che adesso che sei arrivato dove volevi, prendera' nota di ogni tua mossa, per vedere se sei pronto per una relazione?
Ovo možemo da rašèistimo zajedno, korak po korak, da li me razumeš?
Possiamo sistemare le cose insieme, un passo alla volta, mi capisci?
Znati da ne znaš je prvi važan korak da saznaš, znaš?
Sapere di non sapere è il primo e più importante passo verso la conoscenza, lo sai?
Mislim da je nas sljedeæi korak da uklopimo proširenje i vidimo kako æe izgledati u prirodnoj velièini.
Ah... Io... Penso che il nostro prossimo passo sia fare le modifiche e vedere quanto siano fattibili.
To je prvi korak da se spremi za svet koji je napolju.
E' solo il primo passo per farla inserire nel mondo.
Pa, osim ako ne želite da mi kažete da je sledeæi korak da ga odvedem odavde kuæi, ne želim ništa da èujem od vas.
Quindi a meno che non voglia dirmi cosa devo fare per portarlo via da qui e andare a casa, non mi serve niente da te.
Bio je na korak da otkrije moj pravi identitet.
Era a un passo dallo scoprire la mia vera identita'.
I njen prvi korak da tebe dovede, pravo u ovaj kavez.
E il primo passo del tuo viaggio verso questa gabbia.
Da razmotrim svaki korak, da promenim svoj put!
Di considerare ogni passo, di cambiare il mio destino!
Otkriti kako Henry upravlja svojim financijama je prvi korak da se David oslobodi i znam naèin da to otkrijem.
Scoprire come Henry manovra le sue finanze, è il primo passo per liberare David e conosco un modo per scoprirlo.
Kaže da radimo korak po korak, da vidimo kako æe vlasnici reagovati.
Dice che dobbiamo agire per gradi e vedere come reagiscono i proprietari.
Bio je to jedan završni korak i mogla sam to napraviti drugi korak da sam bila spremna...
C... C'era un ultimo passo e avrei potuto farlo, se solo avessi voluto...
Posjetite nas na jedan od Vječni Horizon Instituta mnoge prihvatnim centrima i uzeti prvi korak da postane osoba koju su zaista trebalo da bude.
Venite a trovarci in uno dei molti centri dell'Istituto degli Eterni Orizzonti e fate il primo passo per diventare la persona che siete veramente.
Da je znao da ovo mjesto postoji, zar ne misliš da bi napravio korak da ga zatvori kao što je to napravio s autobusima?
Se avesse saputo di questo posto non credi avrebbe fatto qualcosa per chiuderlo - come ha fatto con gli autobus?
Prvi korak da uèiniš da prestanu je da prièaš o tome.
Il primo passo per farli passare e' parlarne.
Prvi korak... da je ubedim da je moja ljudskost iskljuèena.
Primo passo: convincerla che la mia umanita' e' ancora spenta.
Ubija me to što se nalazim samo na korak da uništim Reiden.
Mi sta uccidendo, il fatto di essere a un passo dal distruggere la Reiden.
Uèinili smo prvi korak da spreèimo da se to više nikad ne ponovi.
Già. È stato il primo passo per far sì che ciò le è successo non accada a nessun altro, mai più.
To je prvi korak da me stvarno upoznaš.
Il che sarebbe la prima cosa da fare per iniziare a conoscermi davvero bene.
Bila sam na korak da unajmim Endija i Albija.
Stavo per firmare con Andy e Alby.
Napravi koji korak da proverim hipotezu.
Ecco, fai qualche passo. Facciamo una prova.
Ima samo jedan poslednji korak da se uradi.
C'e' un ultimo passo da fare.
Sa ovim uspehom, odlučili smo da napravimo sledeći veliki korak, da razvijemo stvarni automobil, koji se može voziti na pravim putevima.
Ma considerato il successo ottenuto abbiamo deciso di avventurarci nello sviluppo di una vera automobile che potesse essere guidata sulle strade comuni.
Moramo da otkrijemo koji tačno korak da blokiramo i onda da stvorimo lek koji to radi.
Dobbiamo trovare la fase giusta da bloccare, poi creare il farmaco che lo faccia.
TK: Pa, vidi, smatram da je prvi korak da se to uopšte desi - verovatno će trebati više vremena za to nego što mislim da neki dizači buke ili mediji očekuju.
TK: "Innanzitutto credo che la prima parte avverrà... si verificherà forse tra più tempo di quanto credo si aspettino i media.
Pruža mi nadu iz razloga što je prvi korak da priznamo da imamo problem.
Mi dà speranza perchè il primo passo è ammettere che noi abbiamo un problema.
1.903697013855s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?